Знаете историю про кота по кличке Васька, который жил у одного повара? А значение этого крылатого выражения или фразеологизма?
Притча эта рассказана в басне «Кот и повар» великого баснописца в 1812 году. Не трудно догадаться, что эти строки принадлежат автору Ивану Крылову.
Если в двух словах, произошло следующее:
Один мягкохарактерный повар решил сбегать развлечься в кабак. Чтобы мыши не стащили все припасы, оставил Ваську стеречь съестное.
По возвращению повар был не рад, что выбрал в качестве сторожа этого наглого кота. На полу валялись остатки пирога. А кот, мурлыкая от удовольствия доедал курчонка.
Как только повар кота-обжору не стыдил и к совести не призывал. Каких только слов ему не говорил, все было пустозвонством.
Повар лишь время попросту терял,
А кот Васька все уж молча доедал.
Мораль той басни такова:
«… речей не тратить по-пустому,
Где нужно власть употребить».
Кот Васька — это образ человека, которому всё равно, что о нем думают, говорят. Люди такого типа будут продолжать делать по-своему. Как ему нравится и как ему хочется, невзирая на какое-либо мнение.
А в образе незадачливого повара просматривается тип человека, который не способен на кардинальные меры. Ему хочется всё уладить мирным путем, по-хорошему, спокойно.
Но с наглецами так нельзя, это бесполезно, похоже на значение “толочь воду в ступе”. Одними уговорами, увещаниями не обойтись. Иногда надо быть жестче, настойчивее и не обходиться одним только бесполезным сотрясением воздуха в виде пустых слов.
Читайте также: значение фразеологизма “разделать под орех”
Итак,
значение выражение «А Васька слушает, да ест» — делать так, как хочется, а на мнение других просто «забить».
Выражения с аналогичным смыслом:
- Мели Емеля, твоя неделя.
- Собака лает, ветер относит.
Читайте также: значение фразеологизма “молоко на губах не обсохло”