Впервые этот фразеологизм встречается в произведении Н.В.Гоголя «Тарас Бульба». В рассказе главный герой несколько рад спрашивает у своего войска, есть ли еще порох в пороховницах. В произведении смысл фразеологизма заключается в том, что Тарас Бульба интересуется, остался ли еще порох, чтобы продолжать битву или пришло время сдаваться. Войско постоянно отвечает, что порох еще есть и можно продолжать воевать.
Фраза быстро стала крылатой и совсем скоро обрела смысл «иметь силы на что-либо, все еще быть в состоянии что-либо сделать, есть сила и мужество, чтобы продолжать начатое дело, все еще есть желание идти до конца, настрой добиться чего-то». Также немного другой смысл этой крылатой фразы заключается в следующем: часто с такой фразой говорят о ком-то пожилом, кто все еще остается активным и неустанно занимается каким-либо делом, имея в виду, что этот человек еще на многое способен.
В современном мире эта фраза сохранила тот же самый смысл: все еще быть в состоянии свершить что-либо, иметь силы на «великие дела», делать что-то неординарное для своего возраста.
Значение фразеологизма «есть еще пороз в пороховницах» — быть в годах, но продолжать быть способным на великие дела.
Синонимы:
- Тряхнуть стариной.
- Еще не вечер.
- Не лыком шит.
- Знай наших.
- Сам стар, да душа молода.
- Стар дуб, да корень свеж.