Знаменитое выражение впервые встречается в рассказе «Ванька» в 1886 году, автор рассказа – Антон Павлович Чехов. По сюжету рассказа девятилетний мальчишка из крестьянской семьи Ваня Жуков отправляется в город для обучения сапожному делу. Скоро Ванька, уставший от учебы, пишет своему дедушке письмо с просьбой забрать его из города домой. Дописав письмо, мальчишка свернул его вчетверо и сложил в купленный вчера конверт. Засмотревшись на конверт, он ненадолго задумался и на обороте пишет адрес «На деревню дедушке. Константину Макаровичу».
Читайте также: геркулесовы столпы – значение фразеологизма
В древности выражение приобрело смысл послания с неточным, неясным и сомнительным адресом. Так говорили о письмах или документации, которая, скорее всего, не дойдет до своего адресата или дойдет, но останется без ответа, как будто отложить в долгий ящик (значение фразеологизма). Это шутливо-ироническое выражение, которое в современности сохранило свое первоначальное значение.
В настоящее время его больше используют как предупреждение о том, что послание не стоит даже отправлять, ведь до адресата оно так и не дойдет. И также эта фраза употребляется, когда кто-то хочет отправить письмо или сообщение, но не знает точного адреса, в такой ситуации в шутку применяется это выражение.
Читайте также: считать ворон – значение фразеологизма
Значение фразеологизма «на деревню дедушке» – не иметь точного адреса, заранее знать, что письмо не дойдет до получателя.
Синонимы:
- Ни ответа, ни привета.
- Ни слуху, ни духу.
- Как в воду кануть.
- С моря погоды ждать.